עברית שפה קשה? אז שרים באנגלית | ||
שלום חנוך ניסה את מזלו מעבר לים, גם פורטיסחרוף, שלמה ארצי ואחרים. אבל רק עכשיו, בעידן הגלובליזציה, נדמה שאמנים ישראלים באמת מצליחים להתפרסם בחו"ל | ||
|
||
להקות ישראלית החלו כבר בשנות השישים לבצע שירים באנגלית, בארץ ובחו"ל. להקות אלו שמו בצד את העברית, שעוד היתה בהתהוות, והעדיפו לשיר, להלחין ולנגן שירים באנגלית. אסתר עופרים ובן זוגה אבי היו החלוצים בביצוע שירים באנגלית בארץ, והצליחו רבות מעבר לים: שירים באנגלית של אסתר עופרים עדיין מושמעים ברחבי אירופה, והיא אף מופיעה לעיתים ברחבי היבשת. הלהקות הישראליות הראשונות שביצעו שירים באנגלית וזכו להצלחה היו עוזי והסגנונות, הצ'רצ'ילים והאריות. אקט זה התקבל אז בחשדנות, שכן נתפש כסתירה לפטריוטיות והציונות של אותם ימים. אך עד מהרה, שירים באנגלית של אמנים ולהקות ישראליות הפכו לחלק מהנוף המקומי. זמרים מפורסמים כמו יגאל בשן, אריאל זילבר ושלום חנוך ביצעו כבר לפני שנים שירים באנגלית, ואף הופיעו בארץ ובחו"ל. ב-1979 נבחרה גלי עטרי לבצע את השיר "הללויה" עם להקת "חלב ודבש" באירוויזיון שהתקיים בארץ. בזכות הצלחתם, הקליטו עטרי והלהקה מספר שירים באנגלית ובשפות נוספות. הלהקה הופיעה בפני מלכת אנגליה ולצד אמנים מקומיים, עמם ביצעו שירים באנגלית. |
||